tjompa said:

tjompa

Google har precis släppt översättning av sidor direkt från sökmotorn. Det här måste väl vara tokfärskt?

1 month, 3 weeks ago in Sweden, Sweden.

38 comments so far

  • wilder

    @tjompa jag vet inte riktig vad du menar men jag vet att det finns en översättningsfuktion i IE8...

    1 month, 3 weeks ago by wilder.

  • tjompa

    @wilder. Hoppa in på google, gör en sökning och kolla till höger om sidlänkarna.

    1 month, 3 weeks ago by tjompa.

  • wilder

    hoppla! även om det inte finns på allt och alla så: whoa!

    1 month, 3 weeks ago by wilder.

  • chronix

    @HejGustav skrev om detta för någon timme sedan. Så internettid så är detta old news

    1 month, 3 weeks ago by chronix.

  • agaton

    hittar det inte (men jag har rätt haxxad google pga alla seo-grejer jag håller på med). Men det liknar ju vår nya funktion på Twingly, där man kan trycka "Translate to english" och få själva sökresultaten översatta från ett språk till engelska.

    Särskilt användbart och coolt mellan typ arabiska och engelska.

    1 month, 3 weeks ago by agaton.

  • jocke

    Jag är i chock http://flickr.com/photos/jocke66/2475659...

    1 month, 3 weeks ago by jocke.

  • wilder

    @jocke OJ! hur upptäckte du det?

    1 month, 3 weeks ago by wilder.

  • jocke

    Haha, den tar till och med och gör om "som grädde på moset" till "as icing on the cake". Sååå snyggt.

    1 month, 3 weeks ago by jocke.

  • wilder

    @jocke låter bättre än "as cream on the mash" :)

    1 month, 3 weeks ago by wilder.

  • jocke

    Suggest a better translation: http://www.flickr.com/photos/jocke66/247...

    1 month, 3 weeks ago by jocke.

  • HejGustav

    Ja, min sajt vart ju inte så dålig heller. "Upphittat" blev dock "lost".

    1 month, 3 weeks ago by HejGustav.

  • agaton

    @HejGustav: motsatsord :D

    1 month, 3 weeks ago by agaton.

  • wilder

    @hejgustav "Most bloggers have no time a bloggsvacka". WUNDERBAR! ;)

    1 month, 3 weeks ago by wilder.

  • wilder

    undrar hur den skulle översätta min dotters ord: "ibland måste jag vara hemma och leka ensam"

    1 month, 3 weeks ago by wilder.

  • jocke

    google har ju bara sprutat ur sig små, små uppdateringar i natt.

    1 month, 3 weeks ago by jocke.

  • HejGustav

    @wilder: "sometimes I have to be at home and play alone". http://translate.google.com/translate_t

    1 month, 3 weeks ago by HejGustav.

  • webpal

    Olsson & Barck is a catering and delikatessfirma on Kungsholmen in Stockholm who wanted to increase its internetnärvaro. Härligt =)

    Otroligt häftigt faktiskt, översätter t.ex. läsvärt till "related" och bottenhavet till Bothnian Sea

    1 month, 3 weeks ago by webpal.

  • lemonad

    meta! :)

    1 month, 3 weeks ago by lemonad.

  • wilder

    @hejgustav Tur! jag var rädd att det kunde bli nåt i stil med "in sweden we're used to rape after dinner"

    1 month, 3 weeks ago by wilder.

  • lind

    Imponerande! Åtminstone för de sidor och artiklar jag översatte.

    1 month, 3 weeks ago by lind.

  • jocke

    snygga urlar: http://google.com/translate?u=hd.se&sl=s... och klart godkänd finsk översättning, tydligen.

    1 month, 3 weeks ago by jocke.

  • rogeraberg

    Tack för de snygga urlarna Jocke, la in två små flaggor på våra listsidor mest på skoj. http://bil.feber.se/

    1 month, 3 weeks ago by rogeraberg.

  • lind

    vill ersätta imponerande med "hyfsade"

    1 month, 3 weeks ago by lind.

  • jonasl

    Coolt att man kan föreslå en mer korrekt översättning. Har lagt till en översättningslänk på min blogg nu!

    1 month, 3 weeks ago by jonasl.

  • jocke

    @lind: jag tror du ska ersätta tillbaka igen. Det är en första release och den är helt färsk. I det ljuset är det imponerande och inget annat. Dessutom, med tiden kommer det att bli amazing eftersom det är så lätt för användarna att förslå bättre översättningar.

    1 month, 3 weeks ago by jocke.

  • tjompa

    När jag blir stor vill jag bli en Google.

    1 month, 3 weeks ago by tjompa.

  • wilder

    @tjompa när det blir semster ska jag köpa ett Boggle :)

    1 month, 3 weeks ago by wilder.

  • lind

    Undrar vilken PR-byrå Google har? Måste vara svårt att sälja in proaktiva PR-tjänster till ett företag med så mycket cred (än så länge) och uppmärksamhet som genereras viralt.

    1 month, 3 weeks ago by lind.

  • mymlansofia

    Arabiskan verkar inte han ågot ord för bäver. Skit också. :)

    1 month, 3 weeks ago by mymlansofia.

  • deeped

    Mjäee... http://translate.google.com/translate?u=...

    1 month, 3 weeks ago by deeped.

  • mymlansofia

    @deeped: hahaha

    1 month, 3 weeks ago by mymlansofia.

  • deeped

    Arabiska har dåligt med ord för sociala mediefenomen :)

    1 month, 3 weeks ago by deeped.

  • josefinegl

    Google översatte mitt blogginlägg om min vän Lotten till ett blogginlägg om the Ticket. :)

    1 month, 3 weeks ago by josefinegl.

  • deeped

    Det här gick inte så bra: http://translate.google.com/translate?u=...

    1 month, 3 weeks ago by deeped.

  • johaneje

    Google Translate byter ut lagnamnen i våra fotbollstexter. Orsakar skrattkramper på redaktionen (ok, väldigt fotbollsnördigt vi vet) http://skitch.com/johaneje/mdqa/googletr...

    1 month, 3 weeks ago by johaneje.

  • pelles

    @johaneje: Kul.

    1 month, 3 weeks ago by pelles.

  • moonhouse

    Påminner mig om när jag och min kamrat Marcus på gymnasiet (ett inkast från Idrottsparken i Norrköping) testade automatöversättning från engelska till tyska. Aston Villa blev Aston Landeshaus (vilket var mer förståeligt än förvirringen mellan IFK Norrköping och West Bromwich).

    1 month, 3 weeks ago by moonhouse.

  • bolstad

    Märkte just att Gävle blir översatt till Calcutta. Lustigt, har alltid sett hemstaden som Sveriges sanna Compton...

    1 month, 2 weeks ago by bolstad.

Sign in to add a comment